mardi 21 février 2017

L'espagnol aux États-Unis

En regardant les infos, j'ai remarqué cette nouvelle-ci (http://www.elfinanciero.com.mx/after-office/vargas-llosa-en-defensa-del-espanol-ante-el-desden-de-trump.html): Mario Vargas Llosas, en défense de l'espagnol devant le dédain de Trump.




Cela m'a attiré l'attention, car si l'on ne peut pas faire usage de notre propre langue et on est obligé de parler dans autre, on n'est pas complètement libre. À mon avis, ce que Trump a fait d'enlever l'espagnol à l'administration de la Maison Blanche, c'est un manque de liberté en ce qui concerne tous les millions d'immigrants et pas seulement d'immigrants aussi des habitants aux États-Unis. Puisque cela implique qu'ils sont forcés de faire ce qu'ils ne veulent pas, en ce cas-là utiliser sa langue.

Je pense que chaque imposition, dans n'importe quel domaine qu'elle se produise, se traduit par l'interdiction de quelque chose à quelqu'un, c'est-à-dire, réduire les libertés par rapport à ce que quelqu'un peut (ou veut) ou pas.

C'est pourquoi, l'implication des personnes connues comme l'écrivain Vargas Llosas est tellement importante pour dénoncer et faire remarquer les injustices du monde.

2 commentaires:

  1. Nous savons déjà que monsieur Trump ne laissera jamais de nous surprendre...il est nul cet homme! Au moins le monde a encore des personnes normales...

    RépondreSupprimer
  2. Oui, mais bon... Vargas Llosa a aussi toujours quelque chose à dire et ne t'inquiètes pas qu'il aura la possibilité de publier ses ouvrages traduits même s'il les a écrit en espagnol... c'était évident que Trump allait prendre des mesures comme celle-ci, mais comment cela a été possible avec un pourcentage tellement élevé d'hispanophones aux états unis... ? incroyable...

    RépondreSupprimer